Aard van de stukken.
Edition 1000 van Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1979, bestaande uit twee deeltjes getiteld 'Stichworte zur "Geistigen Situation der Zeit", hrsg. von Jürgen Habermas.
Vertaling door mij van pag.596 t/m 611.
Toelichting:
De titel is ontleend aan Karl Jaspers' "Die geistige Situation der Zeit" uit 1931.
Habermas vroeg een dertigtal auteurs een facet te belichten van de periode vijftig jaar later.
Curieus verhelderend is de kostelijke lijst op pag. 817 e.v. door Karl Markus Michel: "Der Grundwortschatz des wissenschaftlichen Gesamtarbeiters seit der szientifischen Wende". Wie zal bijvoorbeeld niet glimlachen bij dit lemma:
"Arbeit, arbeiten. Der sublime Unterschied des wissenschatlichen Arbeitens gegenüber jeder anderen Tätigkeit drückt sich schon im Sprachgebrauch aus: was der Wissenschafler tut, ist arbeiten, nicht Arbeit; erst das Produkt seines Tuns heisst Arbeit: eine Arbeit über dies oder jenes. Folge richtig wird auch die dahin führende Anstrengung arbeiten über genannt: über den frühen Marx oder den späten Hölderlin, die sozialisationstheorie oder Faschismus- was es auch sei. Je enger, das heisst präziser derartige Arbeitsbereiche bestimmt sind (zum Beispiel "Uber den Lösungsprozess formalrechtlicher Anerkenningsverhältnisse von materiell begründeter Machtverteilung" ), desto besser ist der Forscher ? ausgewiesen. -- Unwissenschaftlich ist der Ausdruck 'Ich arbeite an dem und dem'; hingegen macht es sich gut, in einem fortgeschrittenen Stadium des Arbeitens-über-etwas zu sagen "Ich sitze an einer Arbeit über.......'
Het meeste uit deze boekjes heb ik, zoals helaas bij veel van mijn boekenbezit, niet gelezen. Daartegenover één bijdrage meermalen, namelijk die van Heinrich Vormweg op pag.595 "Lob der Veränderung". Daarin kwam ik voor het eerst (in 1992) de term "Aufsteiger" tegen voor een levensverloop zoals de mijne. In 1994 herlas ik het. In 1998/99 nogmaals en toen besloot ik het s
Aard van de stukken.
Edition 1000 van Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 1979, bestaande uit twee deeltjes getiteld 'Stichworte zur "Geistigen Situation der Zeit", hrsg. von Jürgen Habermas.
Vertaling door mij van pag.596 t/m 611.
Toelichting:
De titel is ontleend aan Karl Jaspers' "Die geistige Situation der Zeit" uit 1931.
Habermas vroeg een dertigtal auteurs een facet te belichten van de periode vijftig jaar later.
Curieus verhelderend is de kostelijke lijst op pag. 817 e.v. door Karl Markus Michel: "Der Grundwortschatz des wissenschaftlichen Gesamtarbeiters seit der szientifischen Wende". Wie zal bijvoorbeeld niet glimlachen bij dit lemma:
"Arbeit, arbeiten. Der sublime Unterschied des wissenschatlichen Arbeitens gegenüber jeder anderen Tätigkeit drückt sich schon im Sprachgebrauch aus: was der Wissenschafler tut, ist arbeiten, nicht Arbeit; erst das Produkt seines Tuns heisst Arbeit: eine Arbeit über dies oder jenes. Folge richtig wird auch die dahin führende Anstrengung arbeiten über genannt: über den frühen Marx oder den späten Hölderlin, die sozialisationstheorie oder Faschismus- was es auch sei. Je enger, das heisst präziser derartige Arbeitsbereiche bestimmt sind (zum Beispiel "Uber den Lösungsprozess formalrechtlicher Anerkenningsverhältnisse von materiell begründeter Machtverteilung" ), desto besser ist der Forscher ? ausgewiesen. -- Unwissenschaftlich ist der Ausdruck 'Ich arbeite an dem und dem'; hingegen macht es sich gut, in einem fortgeschrittenen Stadium des Arbeitens-über-etwas zu sagen "Ich sitze an einer Arbeit über.......'
Het meeste uit deze boekjes heb ik, zoals helaas bij veel van mijn boekenbezit, niet gelezen. Daartegenover één bijdrage meermalen, namelijk die van Heinrich Vormweg op pag.595 "Lob der Veränderung". Daarin kwam ik voor het eerst (in 1992) de term "Aufsteiger" tegen voor een levensverloop zoals de mijne. In 1994 herlas ik het. In 1998/99 nogmaals en toen besloot ik het s
Kenmerken
VOLLEDIG:
Archief Eemland, Amersfoort. Toegang 0252 Inlevingscollectie 20e eeuw, 1940-2001
VERKORT:
NL-AmfAE 0252